- じつげん
- [実現] realization[the ~] (希望・計画などの)実現, 達成∥ the realization of my hopes 私の希望の実現fulfillment【U】【C】 遂行, 実行;(仕事などの)終了;実現, 成就, 達成(する[された]こと)*satisfaction【U】《正式》〔欲望・必要などの〕実現, 達成;〔…を〕満足させること〔of〕*shape【U】(まとまった形への)具体化, 実現.¶→実現性◇→実現する実現
implementation
materialization
realization* * *じつげん【実現】realization[the ~] (希望・計画などの)実現, 達成the realization of my hopes 私の希望の実現
fulfillment〖U〗〖C〗 遂行, 実行;(仕事などの)終了;実現, 成就, 達成(する[された]こと)*satisfaction〖U〗《正式》〔欲望・必要などの〕実現, 達成;〔…を〕満足させること〔of〕*shape〖U〗(まとまった形への)具体化, 実現.¶ → 実現性◇ → 実現する* * *じつげん【実現】realization; attainment; actualization; materialization; fruition.~する realize [actualize, materialize, fulfill, effectuate] sth; be realized [actualized, materialized, fulfilled, effectuated]; bring [carry] sth (in)to effect; bring 《a plan》 to fruition [realization]; achieve [accomplish] 《an aim》; 〔予言・希望・夢・計画などが〕 come to pass; become a reality; take shape; come true; materialize.●実現しうる, 実現可能な realizable; achievable; capable of being realized; feasible; practicable
・実現しえない, 実現不可能な unrealizable; unachievable; impossible to realize; infeasible; impracticable
・理想を実現する realize an ideal; translate an ideal into reality
・計画を実現する realize [implement] a plan; bring a plan [project] to fruition [pass]
・要求が実現するまでがんばろう. Let's persevere [not give up] until something comes of our demand.
・夢を実現する[させる] realize [fulfill] a dream; make a dream come true [a reality]
・夢が実現した. My dream has come true [been fulfilled].
・それはまるで長年の夢が実現したような光景だった. The sight made me feel my long-cherished dream had come true.
・勧告を実現させる make a recommendation effective
・宇宙飛行士になりたいという彼の夢は近い将来実現するかもしれない. He may well achieve his ambition to become an astronaut in the near future.
・彼の野心はついに実現した. His ambition has finally been realized.
・人が空を飛ぶという考えは 1903 年ライト兄弟によって実現された. The idea of people flying through the air was made a concrete reality by the Wright brothers in 1903.
・これもまた実現された人間の夢の一つである. This is another human dream that has been turned into reality.
・われわれの要求はやっと実現されたようだ. At last our demands seem to have borne some fruit.
・近い将来火星に人類が降り立つだろうという彼の予想はまだ実現していない. His prediction that people would land on Mars in the near future has yet to be fulfilled.
・女優になりたいという願いが実現して幸せだった. She was happy that her ambition to become an actress had been attained.
・外国企業との提携は何としても実現させたい. I mean to bring about our tie-up with a foreign firm, come what may.
●資金不足のためその提案の実現が危ぶまれている. Lack of funds makes it doubtful whether the proposal will (ever) become a reality.
●両社の合併の実現に至るまでの道のりは遠かった. The path to the realization [completion] of the merger was a long one.
・その計画の実現に向けてなお一層の努力をいたします. I will work even harder to bring the plan to fruition [completion].
●実現の可能性を探る explore the possibility of realizing 《nuclear fusion》.
●あくまで理想の実現を目指す seek tenaciously to realize one's ideals.
●今年中のその合併計画実現は難しい[不可能だ]. It will be difficult [impossible] to accomplish the plan to amalgamate by the end of this year.
実現性 ⇒じつげんせい.
Japanese-English dictionary. 2013.